<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>International Amateur Radio Union &#187; Emergency Communications</title>
	<atom:link href="http://www.iaru-r2.org/category/emergency-communications/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.iaru-r2.org</link>
	<description>Región 2</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 18:20:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>DARES IN THE ARMY EXERCISE &#8211; CIVIL CHALLENGE -</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/dares-in-the-army-exercise-civil-challenge/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/dares-in-the-army-exercise-civil-challenge/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 07:15:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=979</guid>
		<description><![CDATA[The Dutch Amateur Radio Emergency Service (DARES)
Recently, the *DARES* group of emergency communications from Netherland, reported to the R1 IARU, their participation in the  army exercise *Civil Challenge*.
The exercise was realized in collaboration with the *Dutch Army*, from June 22 through  June 24, 2010.
One purpose of the exercise was the establishment of e-mail [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Dutch Amateur Radio Emergency Service (DARES)</p>
<p>Recently, the *DARES* group of emergency communications from Netherland, reported to the R1 IARU, their participation in the  army exercise *Civil Challenge*.</p>
<p>The exercise was realized in collaboration with the *Dutch Army*, from June 22 through  June 24, 2010.</p>
<p>One purpose of the exercise was the establishment of e-mail communication Link, between the location of the Army in *Vught* and *Budel* utilizing the *Winlink Network*; there also  were used *LAN-Networks* with tactical e-mail addresses.</p>
<p>In *Vught* the communications were coordinated by Hans PA3GJM, Aad PE1RCA; and in *Budel* by Christ PA7RHM, Roel PE2CVF, Luis PE1RNT, Leo PA0LSK.</p>
<p>Also during the exercise, were organized three *Master Classes*; about the operation and use of the *VHF/UHF Winlink System*.</p>
<p>The *DARES* conclude that during the three days of the exercise, they were able to provide a robust and functional  e-mail system.</p>
<p>(Thanks to Mr.Greg Mossop G0DUB, R1 IARU Emergency Coordinator).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/dares-in-the-army-exercise-civil-challenge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HAMNET &#8211; 2010 SOCCER WORLD CUP, SOUTH AFRICA</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/hamnet-2010-soccer-world-cup-south-africa/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/hamnet-2010-soccer-world-cup-south-africa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 09:19:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=977</guid>
		<description><![CDATA[
HAMNET, the National Emergency Communications division of the South African Radio League (SARL) reported:
During October 2009, HAMNET was approached by the Johannesburg Disaster Management to become part of the communications team preparing for the soccer World Cup as well as the Ekurhuleni Metropolitan Municipality that covers the East Rand area. One must remember that Gauteng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left;margin-right:10px"><a href="http://www.iaru-r2.org/wp-content/uploads/HAMNET1.jpg"  rel="lightbox[977]"><img src="http://www.iaru-r2.org/wp-content/uploads/HAMNET1-118x150.jpg" alt="" class="attachment" /></a></div>
<p></p>
<p>HAMNET, the National Emergency Communications division of the South African Radio League (SARL) reported:</p>
<p>During October 2009, HAMNET was approached by the Johannesburg Disaster Management to become part of the communications team preparing for the soccer World Cup as well as the Ekurhuleni Metropolitan Municipality that covers the East Rand area. One must remember that Gauteng South has three major Metropolitan Areas namely Johannesburg itself, Ekurhuleni that covers the East Rand From basically Bedford View to Springs in the far east rand and Mogale Metropolitan Area that covers the West Rand.</p>
<p>The Johannesburg communications team comprised people from all walks of life and included at least 3 communications specialists to assist with the establishment of the network to cover events during the SWC.</p>
<p>However, prior to that, during a Disaster Management Forum meeting held in August 2009, we had guest speakers from various organisations elaborating on their involvement, approach to and planning of various scenarios that may occur before and during the SWC.</p>
<p>These were representatives from S.A. Police Services, The Civil Aviation Authority, Health Departments, Emergency Medical Services, Provincial Directors, Traffic authorities and so the list goes on.  No stone leading up to the event was left unturned, inspected, discussed and replaced with a plan of action.</p>
<p>Hamnet’s final involvement began fairly late in the run up to the event – around March 2010, three months before the opening ceremony.  This was due to the Joint Communications Committee in their planning realising that they had to plan for the eventuality of there being a total blackout of all types and forms of communication.</p>
<p>1)  All normal forms of communications are lost and our brief would then be to restore communications by utilizing amateur radio frequencies or any other appropriate frequency with Hamnet members seconded to the emergency services at key points.</p>
<p>2)  A disaster occurs in an area where normal communications is nonexistent and Hamnet would have to set up a radio link between the incident and the controlling authority.</p>
<p>The JCC building did have its own power supply generator should general power fail – and so did all the soccer stadiums around the country!</p>
<p>We were invited to attend meetings within the building allocated as the Joint Communication Centre which in itself immediately presented some problems.  The building was a classic example of a Faraday Cage with result communications from the control desk on the 3rd floor on 2 metres to a repeater on the roof, another 8 floors higher, was impossible.</p>
<p>We then looked at running a cross band set-up by utilizing 70cm from the control room to a repeater on the roof and then out on 2 metres.  This worked well as the JCC was within simplex reach of both the stadia – Ellis Park and the main arena, Soccer City – and many of the other venues due to the height of the antenna!</p>
<p>Our next objective was to obtain a list of all the Fan Fest Parks, Team Locations (Hotels etc.), Training Venues, Township TV facilities, Park and Ride facilities, Bus Routes, Park and Walk facilities, and finally, the Road Closure list on days of games at the two venue’s.</p>
<p>Once this was done, we then drew up a list of all the volunteers in the Gauteng South Region – looking particularly at those with mobiles and 2 m facilities.  The authorities at this point also invited us for a photographic session so we could be issued with EMS (Emergency Management Service) volunteer cards with our speciality embedded in the card.  All the volunteers were briefed on their roles via meetings and on an individual basis prior to the start of the event!</p>
<p>The South African Police Service then required a complete list of all the volunteers including their types and makes of vehicles, registration numbers, name of driver, ID number colour of the vehicle etc.  All this was done within a deadline of completion being one month prior to the opening ceremony.  This was for accreditation purposes.</p>
<p>The Accreditation Routine was extremely strict – and so was security.  Should there be an incident and a volunteer was required to do duty, that person first had to obtain a security clearance or accreditation certificate, attend to his call out and then must return the certificate from the issuing point after the incident is over!</p>
<p>We then ran into a problem regarding the equipment required for the ops room.  Some new equipment including a suitable Flight Case had to be urgently obtained from suppliers locally and from Japan.  We were also donated a good working 2nd hand laptop as this was going to be built into the Flight case for Internet and APRS usage if required.</p>
<p>Although the emergency unit (kit) was ready approximately one week into the month long event, we decided in consultation with the JCC committee that we will remain on stand by and should it be necessary to install the emergency kit into the ops room, this could be accomplished in a very short period of time!  The committee were happy that Hamnet was in place and that all the volunteers were on stand by if required.  We also needed permission to possibly drill holes into the wall on the roof to mount the antenna.</p>
<p>This was ruled out and an alternative arrangement was prepared whereby the antenna was mounted on a footplate that was held down by concrete slabs to prevent the wind blowing down the mast.  Fortunately, to erect this was never required – but it was in place!</p>
<p>This arrangement remained in place for the full duration of the games – locally and in other centres &#8211; as all games were displayed on Fan Park TV screens where anything could go wrong.</p>
<p>This takes care of Gauteng South Province.</p>
<p>In all the other cities/venues like Cape Town, Bloemfontein, Port Elizabeth, Durban, Rustenburg, Polokwane, Pretoria and Nelspruit, the arrangements for the volunteers was not that elaborate as in Gauteng.  Each town or city had at lest 3 people who were on standby and in communication with their local Disaster Management and SAPS members should they be required tor duty.</p>
<p>We know that Bloemfontein, Cape Town and Durban also had special facilities within their Disaster Management ops rooms for communication to any volunteers in their vehicles as well as being able to communicate directly with the main Hamnet station in Johannesburg via HF, Echolink or Skype through the Internet.</p>
<p>In all, it turned out to be an excellent operation in preparing for something that my or may not happen.  Gauteng South benefitted by way of now having 2 emergency kits available and Cape Town will benefit from taking over one of the rigs for use in their ops room.</p>
<p>Gauteng disaster Management with its ops room in Midrand, were never part of the Gauteng South plan but they were on stand by for the whole period of the cup event.</p>
<p>In total, for our area only, the number of amateur radio operators that took part – Hamnet and non Hamnet volunteers, totalled around 65 people.</p>
<p>We also wish to thank the authorities for allowing us to form part of and be on stand-by during this whole operation and sincerely hope this will benefit closer cooperation between Hamnet and local authorities in the future!</p>
<p>Reporting for Hamnet, this is Francois Botha, ZS6BUU &#8211; National Director.</p>
<p>Thanks to Mr. Greg Mossop, G0DUB; IARU R1 Emergency Communications Co-ordinator, for the information on this event.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/hamnet-2010-soccer-world-cup-south-africa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HAMNET &#8211; COPA DEL MUNDO SUD AFRICA 2010</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/hamnet-copa-del-mundo-sud-africa-2010/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/hamnet-copa-del-mundo-sud-africa-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 07:18:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=975</guid>
		<description><![CDATA[
 Informe de HAMNET, División Nacional de Comunicación de Emergencia de la Liga Sud Africana de Radio Aficionados (SARL).
Durante Octubre de 2009, el Departamento de Gestión de Desastres de Johannesburgo contacto con HAMNET para que formase parte del equipo de comunicaciones que se estaba preparando para la Copa del Mundo, así como por la Municipalidad [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left;margin-right:10px"><a href="http://www.iaru-r2.org/wp-content/uploads/HAMNET.jpg"  rel="lightbox[975]"><img src="http://www.iaru-r2.org/wp-content/uploads/HAMNET-118x150.jpg" alt="" class="attachment" /></a></div>
<p></p>
<p> Informe de HAMNET, División Nacional de Comunicación de Emergencia de la Liga Sud Africana de Radio Aficionados (SARL).</p>
<p>Durante Octubre de 2009, el Departamento de Gestión de Desastres de Johannesburgo contacto con HAMNET para que formase parte del equipo de comunicaciones que se estaba preparando para la Copa del Mundo, así como por la Municipalidad Metropolitana de Ekurhuleni, que cubre el Área de East Rand. Hay que señalar que la Región de Gauteng South se divide  en tres grandes áreas metropolitanas; la propia Johannesburgo, Ekurhuleni, que cubre el East Rand básicamente, desde Bedford View hasta Spring, en la zona oriental y el Área Metropolitana de Mogale, en la zona occidental.</p>
<p>El equipo de comunicaciones de Johannesburgo se formo con colaboradores de diversas procedencias, incluyendo al menos tres especialistas en comunicaciones, para apoyar las tareas de establecimiento de la red que cubriría los distintos eventos durante la Copa del Mundo.</p>
<p>Anteriormente, durante el Foro sobre Gestión de Desastres celebrado en Agosto de 2009, portavoces de varias organizaciones ya explicaron su implicación, sus aproximaciones y la planificación sobre los distintos escenarios susceptibles de ocurrir antes y durante la Copa del Mundo. Se conto con representantes de los Servicios de Policía de Sudáfrica, la Autoridad de Aviación Civil, Departamentos de Sanidad, Servicios de Emergencia Médicos, Directores Provicinciales y Autoridades de Trafico, entre otros. No se dejo ningún problema por analizar, inspeccionar, discutir y gestionar a través de planes de acción.</p>
<p>La participación de HAMNET se empezó a materializar en la fase final de la planificación, en torno a Marzo  de 2010, tres meses antes de la ceremonia inaugural. El punto de inflexión fue la planificación realizada por el Comité Conjunto de Comunicaciones, en la que se considero la posible eventualidad de un fallo generalizado de todos los sistemas de comunicaciones:</p>
<p>1.      Se pierden todos los canales normales de comunicación y los mismos se restablecen utilizando frecuencias de radioaficionados o cualquier otra frecuencia apropiada que los miembros de HAMNET utilizasen con los servicios de emergencia en puntos clave.</p>
<p>2.      Se produce un desastre en una zona en la que no existen los sistemas de comunicación habituales y HAMNET establece enlaces entre la zona del incidente y las Autoridades gestoras de la emergencia.</p>
<p>El propio Comité Conjunto de Comunicaciones (JCC) disponía de su grupo electrógeno, así como todos los estadios de futbol del país.</p>
<p>Se invito a HAMNET a asistir a las reuniones celebradas en el edificio  en el que se estableció el Comité Conjunto de Comunicaciones, edificio en el que inmediatamente se detectaron algunos problemas. El edificio era un ejemplo clásico de jaula de Faraday, resultando que las comunicaciones entre la mesa de control en la tercera planta con un repetidor de 2 metros ubicado en el tejado, ocho plantas más arriba, eran imposibles.</p>
<p>HAMNET instalo un repetidor en banda cruzada, utilizando la banda de 70 cm para enlazar con el repetidor de 2 metros instalado en el tejado. EL resultado fue completamente satisfactorio, ya que gracias a la altura de instalación de la antena del repetidor se consiguieron enlaces entre el JCC y los dos estadios (Ellis Park y Soccer City) y otros muchos emplazamientos.</p>
<p>El siguiente objetivo fue elaborar una lista de todos los parques de concentración de aficionados, las ubicaciones  de los equipos participantes (hoteles, etc.), instalaciones de entrenamiento, estaciones de TV, aparcamientos Park and Ride, rutas de autobús, aparcamientos Park  and Walk y finalmente, el listado de cortes previstos de carreteras en los dos emplazamientos.</p>
<p>Una vez realizada esta tarea, se elaboro un listado de voluntarios disponibles en la Región de Gauteng South, localizando especialmente a los que disponían de estaciones móviles y de 2 metros. En este punto, las Autoridades también invitaron a HAMNET a participar  en una sesión fotográfica poder facilitar a sus miembros una tarjeta identificativa de voluntario EMS (Servicio de Gestión de Emergencias), con su especialidad impresa en la propia tarjeta. Se realizaron reuniones informativas con todos los voluntarios y también a título individual, de forma previa al comienzo del evento.</p>
<p>El Servicio de Policía de Sudáfrica requirió un listado completo de todos los voluntarios, incluyendo la marca y modelo de sus vehículos, número de registro, nombre de los conductores, números identificativos, colores de los vehículos, etc. Todos estos datos, necesarios para la acreditación de los voluntarios, debieron recopilarse, teniendo como horizonte un mes antes de la ceremonia inaugural.</p>
<p>Tanto las rutinas de acreditación como la propia seguridad fueron extremadamente estrictas. En caso que requiriesen los servicios de un voluntario durante un incidente, en primer lugar este debía obtener una garantía de seguridad o un certificado acreditativo, prestar el servicio y al finalizarlo devolver dicho certificado a la autoridad que lo había expedido.</p>
<p>HAMNET también gestiono los problemas relacionados con el equipamiento necesario para la sala de operaciones. Fue necesario obtener de forma urgente nuevos equipos, incluyendo una maleta  robusta, tanto de proveedores locales como de Japón. También se dono a HAMNET un ordenador portátil de segunda mano en buen estado, que se instalaría en la maleta robusta para su utilización con Internet y APRS en caso necesario.</p>
<p>Este Kit de emergencia ya estaba listo una semana antes del evento y se consulto con el Comité de Comunicaciones Conjunto la posibilidad de tenerlo además disponible en caso de que fuese necesario utilizarlo en la propia sala de operaciones en forma urgente. El Comité expreso su satisfacción tanto por la preparación de HAMNET como por el hecho de que todos los voluntarios ya estuviesen preparados para ser avisados si fuese necesario.</p>
<p>También se consiguieron los permisos necesarios para la eventualidad de tener que taladrar paredes y techos para instalar una nueva antena en el edificio. Se realizo además la preinstalación de una base en hormigón para soportar el mástil y que llegado el caso este soportase adecuadamente la carga del viento. Afortunadamente, no se dio el caso de tener que instalar esta segunda antena, aunque todo se dejo preparado.</p>
<p>Estas instalaciones se mantuvieron durante todo el campeonato, localmente y en otros centros como los parques de concentración de aficionados, que contaban con pantallas de TV gigantes, en los que podía suceder cualquier incidente.</p>
<p>Hasta aquí todo lo acontecido en la Provincia de Gauteng South.</p>
<p>En todas las demás ciudades y emplazamientos como Cape Town, Bloemfontein, Port Elizabeth, Durban, Rustenburg, Polokwane, Pretoria y Nelspruit, la organización de los voluntarios no fue tan compleja como en Gauteng. Cada pueblo o ciudad tenía al menos a tres personas preparadas para intervenir y en comunicación constante con su centro local de gestión de desastres y el Servicio de Policía.</p>
<p>En Bloemfontein, Cape Town y Durban también se reservaron equipos en las salas de operaciones para la gestión de desastres, con el objetivo de establecer comunicaciones tanto con los voluntarios en sus vehículos como con la estación principal de HAMNET en Johannesburgo, vía HF, o Echolink o Skype a través de Internet.</p>
<p>En general, se trato de una operación excelente de preparación ante algo que podía o no suceder. La Región de Gauteng South se ha beneficiado al disponer actualmente de dos nuevos Kits de emergencias y Cape Town se beneficiara cuando se traslade allí uno de los equipos de radio para su sala de operaciones.</p>
<p>La oficina de Desastres de Gauteng, con su sala de operaciones en Midrand, no formo parte del plan de Gauteng South, pero se mantuvo en alerta durante todo el campeonato.</p>
<p>En total, solamente en el área de Gauteng South, el número de operadores radioaficionados participantes (voluntarios de HAMNET o no) fue de en torno de 65.</p>
<p>HAMNET quiere mostrar su agradecimiento a las Autoridades por contar con su apoyo y permitir su integración en los planes y sinceramente desea que sirva como ejemplo para seguir estrechando los lazos de cooperación entre HAMNET y las autoridades locales en el futuro.</p>
<p>Informe de HAMNET elaborado por Francois Botha, ZS6BUU, Director Nacional.</p>
<p>Gracias a Mr. Greg Mossop G0DUB, Coordinador de Emergencias de la IARU R1, por la información proporcionada.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/hamnet-copa-del-mundo-sud-africa-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hurricane/Huracan Alex</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/hurricanehuracan-alex/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/hurricanehuracan-alex/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 05:43:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=974</guid>
		<description><![CDATA[ *The Hurricane Alex* has been formed today on the Gulf of Mexico; please follow the link:  http://hwn.org/stormpulse_atlantic.html
*The National Hurricane Center* in Miami, at 800 PM EDT WED JUN 30, has been reported: &#8230; THE NATIONAL HURRICANE CENTER IS ISSUING ADVISORIES ON HURRICANE ALEX…LOCATED ABOUT 25 MILES TO THE EAST OF THE COAST OF [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> *The Hurricane Alex* has been formed today on the Gulf of Mexico; please follow the link:  <a href="http://hwn.org/stormpulse_atlantic.html" target="_blank" class="liexternal">http://hwn.org/stormpulse_atlantic.html</a></p>
<p>*The National Hurricane Center* in Miami, at 800 PM EDT WED JUN 30, has been reported: &#8230; THE NATIONAL HURRICANE CENTER IS ISSUING ADVISORIES ON HURRICANE ALEX…LOCATED ABOUT 25 MILES TO THE EAST OF THE COAST OF NORTHEASTERN MEXICO AND ABOUT 105 MILES SOUTH OF BROWNSVILLE TEXAS.</p>
<p>Ricardo Lares XE1RZL, FMRE Emergency Coordinator of Mexico, has reported &#8230; I have sent information to colleagues of Tamaulipas, that should be QRV to a situation that might require the exchange of information via radio, but now we need the support of all the National Amateur Radio in this situation&#8230;. it is necessary that we should remain vigilant in 7060 &#8230; and take notes of the stations that are working, but with most priority of the stations with possible emergencies that might arise.</p>
<p>Hear with attention is request, before sending messages with the following frequencies, in order to avoid unintended interference:</p>
<p>14.300 MHz                                                  Maritime Mobile Service Net</p>
<p>14.325 MHz                                                   Hurricane Watch Net</p>
<p>14.265 MHz                                                   Salvation Army Team Emergency Radio Network</p>
<p>7.060  and 3.690  MHz                                Federación Mexicana de Radio Experimentadores (FMRE)</p>
<p>*El Huracán Alex* se ha formado el día de hoy en el Golfo de México; favor seguir el enlace: <a href="http://hwn.org/stormpulse_atlantic.html" target="_blank" class="liexternal">http://hwn.org/stormpulse_atlantic.html</a></p>
<p>*El Centro Nacional de Huracanes* de Miami, a las 800 PM EDT  ha reportado …EL CENTRO NACIONAL DE HURACANES ESTA EMITIENDO ADVERTENCIAS SOBRE EL HURACAN ALEX&#8230;LOCALIZADO A UNAS 25 MILLAS AL ESTE DE LA COSTA DEL NORESTE DE MEXICO Y COMO A 105 MILLAS AL SUR DE BROWNSVILLE TEXAS.</p>
<p>Ricardo Lares  XE1RZL, Coordinador de la Red  Nacional de Emergencia de la FMRE de México ha reportado…He enviado información a los Colegas de Tamaulipas, para que estén atentos ante una situación que pudiera requerir el intercambio de información vía radio, pero ahora se necesita el respaldo de toda la Radio Afición Nacional, en esta situación….es necesario que  estemos atentos  en 7060…y tomar notas de las estaciones que estén colaborando, pero principalmente de las posibles situaciones de emergencia que pudieran presentarse.</p>
<p>Se solicita escuchar antes de transmitir en las siguientes frecuencias, para evitar interferencias involuntarias:</p>
<p>14.300 MHz                                               Maritime Mobile Service Net</p>
<p>14.325 MHz                                               Hurricane Watch Net</p>
<p>14.265 MHz                                               Salvation Army Team Emergency Radio Network 7.060  and 3.690  MHz                            Federación Mexicana de Radio Experimentadores (FMRE)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/hurricanehuracan-alex/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tropical Storm Alex</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/tropical-storm-alex/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/tropical-storm-alex/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 15:05:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=973</guid>
		<description><![CDATA[*The National Hurricane Center Miami Fl*,  is  issued  warnings *Tropical Storm Alex*..located about 200 miles East Southeast of Belize City..
Please see the following link: http://www.nhc.noaa.gov/text/refresh/MIATWOAT+shtml/261200.shtml
 Arnie Coro CO2KK, IARU R2 Emergency Coordinator of Area C, reported that ..Area C  Emergency Nets are going to be on standby from now on, keeping [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>*The National Hurricane Center Miami Fl*,  is  issued  warnings *Tropical Storm Alex*..located about 200 miles East Southeast of Belize City..</p>
<p>Please see the following link: <a href="http://www.nhc.noaa.gov/text/refresh/MIATWOAT+shtml/261200.shtml" target="_blank" class="liexternal">http://www.nhc.noaa.gov/text/refresh/MIATWOAT+shtml/261200.shtml</a></p>
<p> Arnie Coro CO2KK, IARU R2 Emergency Coordinator of Area C, reported that ..Area C  Emergency Nets are going to be on standby from now on, keeping  close watch … the first &#8211; tropical &#8211;  storm of the season.</p>
<p>Also the *FMRE* of Mexico, uses 7060 kHz for their hurricane related nets.</p>
<p> *El Centro Nacional de Huracanes Miami Fl*,  esta emitiendo advertencias por la *Tormenta Tropical Alex*..localizada cerca de 200 millas al  Este Sureste de la Ciudad de Belize.</p>
<p>Por favor seguir el siguiente link: <a href="http://www.nhc.noaa.gov/text/refresh/SJUTWOSP+shtml/261203.shtml" target="_blank" class="liexternal">http://www.nhc.noaa.gov/text/refresh/SJUTWOSP+shtml/261203.shtml</a></p>
<p>Arnie Coro CO2KK, Coordinador de Emergencia del Area C de IARU R2, reporto que &#8230; La red de Emergencia del Area C, esta atenta y siguiendo la monitorizacion de&#8230;.la primera tormenta &#8211; tropical-  de la temporada.</p>
<p>Tambien la *FMRE* de Mexico, utiliza la frecuencia 7060 kHz, en su red relacionada con los huracanes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/tropical-storm-alex/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>National Hurricane Center in Miami/WX4NHC, and Your Assistance in the  2010 Hurricane Season</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/national-hurricane-center-in-miamiwx4nhc-and-your-assistance-in-the-2010-hurricane-season/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/national-hurricane-center-in-miamiwx4nhc-and-your-assistance-in-the-2010-hurricane-season/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 03:54:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=965</guid>
		<description><![CDATA[Hello Fellow Ham Radio Operators,
In cooperation with the *National Hurricane Center* in Miami, Florida, and * WX4NHC*, we are asking for your assistance in the *2010 Hurricane Season*.
The most important role amateur radio plays in hurricanes is to gather and relay information to the *National Hurricane Center* through *WX4NHC*.
While there are mechanisms to do this, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Fellow Ham Radio Operators,</p>
<p>In cooperation with the *National Hurricane Center* in Miami, Florida, and * WX4NHC*, we are asking for your assistance in the *2010 Hurricane Season*.</p>
<p>The most important role amateur radio plays in hurricanes is to gather and relay information to the *National Hurricane Center* through *WX4NHC*.</p>
<p>While there are mechanisms to do this, we are always looking for more assistance in this vital job. You could be the only station in the impacted area and your Eye Witness Reports or measured data, if you have a weather station, could be critical to the forecasters. You could be the only station hearing some other ham calling with a report or needing assistance in a dangerous situation they are in. Also, you could play the important role in translating a Ham&#8217;s report into a language that we understand. So as you can see, everyone has a part they can play.</p>
<p>*WX4NHC* on 14.325 MHz is a frequency that you should always monitor during a hurricane. More information can be found at <a href="http://www.wx4nhc.org" target="_blank" class="liexternal">www.wx4nhc.org</a></p>
<p>This frequency is maintained for hurricanes by the Hurricane Watch Net <a href="http://www.hwn.org" target="_blank" class="liexternal">www.hwn.org</a></p>
<p>*The VoIP Hurricane Net* utilizes *Echolink* and *IRLP* to link stations together over the internet. When HF propagation is not good, sometimes this is the only way information reaches *WX4NHC*. EchoLink Conference Room is WX-Talk (Node 7203) and IRLP Node is 9219.</p>
<p>More information can be found at <a href="http://www.voipwx.net" target="_blank" class="liexternal">www.voipwx.net</a></p>
<p>We ask you for your support and assistance anytime the *Hurricane Watch Net*, *VoIP Hurricane Net*, and *WX4NHC* are active. The part you may play may save someone&#8217;s life!</p>
<p>- &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; -</p>
<p> Hola Estimado Colegas,</p>
<p>En cooperación con el *Centro Nacional del Huracán* en Miami, Florida, y la estación *WX4NHC*, estamos pidiendo su ayuda para la temporada del huracán 2010 que comienza 1ero de Junio.</p>
<p>La función de radio aficionados más importante durante huracanes es transmitir información meteorológica y condiciones locales al Centro Nacional del Huracán WX4NHC.</p>
<p>Mientras que hay mecanismos científicos por satélites y aviones para hacer esto de lejos, estamos buscando siempre más ayuda en este trabajo vital.</p>
<p>Usted podría ser la única estación en el área afectada y sus informes del testigo del ojo o datos medidos, si usted tiene una estación meteorológica, podría ser crítico a los Meteorológicos de Huracanes.</p>
<p> Usted podría ser la única estación que escucha una estación que llama con informes o que necesita ayuda en una situación peligrosa.</p>
<p>También, usted podría ayudar en traducir el informe de una estación en una lengua que entendemos. Como usted puede ver, cada uno tiene una parte que pueden hacer.</p>
<p>*WX4NHC* en 14.325 MHz es una frecuencia que usted debe escuchar siempre durante un huracán. Más información se puede encontrar en <a href="http://www.wx4nhc.org" target="_blank" class="liexternal">www.wx4nhc.org</a></p>
<p>Esta frecuencia es mantenida para los huracanes por la red “Hurricane Watch Net” <a href="http://www.hwn.org" target="_blank" class="liexternal">www.hwn.org</a> durante un huracán.</p>
<p>La red del Huracán de VoIP utiliza *Echolink* e *IRLP* para conectar estaciones juntas sobre el Internet. Cuando la propagación del HF no es buena, ésta es a veces la única manera que la información alcanza *WX4NHC*. La sala de conferencias de EchoLink es “WX-TALK” (nodo 7203) y el nodo de IRLP es 9219. Más información se puede encontrar en <a href="http://www.voipwx.net" target="_blank" class="liexternal">www.voipwx.net</a></p>
<p>Le pedimos su ayuda para la red del “Hurricane Watch net”, la red del Huracán de *VoIP*, y *WX4NHC* cuando estamos activos durante huracanes.</p>
<p>¡La parte que usted puede hacer, puede salvar una vida!</p>
<p>- &#8211; - &#8211; - &#8211; -</p>
<p>Bonjour Collègues Radioamateurs,</p>
<p>Avec la cooperation du Centre National d’Ouragans a Miami, Floride, et celle du *WX4NHC*,  nous vous prions de votre assistance pendant la saison d’ouragans du 2010.</p>
<p>Le role le plus important que la radio amateur joue pendant un ouragan est celui de ramasser et retransmettre information au Centre National d’Ouragans a travers le *WX4NHC*.  Bien qu’il y ait deja plusieurs mecanismes en marche pour le faire, nous sommes toujours a la recherche de plus d’assistance pour ce travail vital.</p>
<p>Votre station peut etre la seule dedans le secteur d’impact, et pourtant, vote reportage de temoignage ou de donnees pourrait etre essentiel pour les pronostiqueurs, sourtout si vous avez une station de meteo.  Votre station peut etre aussi la seule qui ecoute l’appelle d’un autre amateur en danger qui a besoin d’assistance, ou qui a des renseignements importants. De plus, vous pouvez traduire pour nous des reportages en langues etrangeres.  Alors, comme vous voyez, il y a des contributions importantes partout.</p>
<p>Pendant un ouragan, vous devez toujours ecouter la frequence de *WX4NHC* au 14.325MHZ.  Pour obtenir plus d’information, allez aux pages web du Hurricane Watch Net  <a href="http://www.wx4nhc.org;" target="_blank" class="liexternal">www.wx4nhc.org;</a>   <a href="http://www.hwn.org;" target="_blank" class="liexternal">www.hwn.org;</a>  ou  <a href="http://www.voipwx.net" target="_blank" class="liexternal">www.voipwx.net</a> .</p>
<p>Le filet d&#8217;ouragan “Hurricane Net” de *VoIP* utilise *Echolink* et *IRLP*pour lier des stations ensemble au-dessus de l&#8217;Internet. Quand la propagation d&#8217;à haute fréquence n&#8217;est pas bonne, parfois c&#8217;est la seule manière que l&#8217;information atteint *WX4NHC*. La salle de conférence d&#8217;EchoLink est “WX-TALK” (le noeud 7203) et le noeud d&#8217;IRLP est 9219. Plus d&#8217;information peut être trouvée à <a href="http://www.voipwx.net" target="_blank" class="liexternal">www.voipwx.net</a></p>
<p>Enfin, nous demandons votre assistance et votre appui chaque fois que le Hurricane Watch net, le Volp Hurricane Net, et lle *WX4NHC* se rendent actifs. Vous pourriez peut-etre sauvez une vie!</p>
<p>73</p>
<p> For WX4NHC</p>
<p> Dennis Dura, K2DCD Assistant Director, Operations. VoIP Hurricane Net</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/national-hurricane-center-in-miamiwx4nhc-and-your-assistance-in-the-2010-hurricane-season/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Volcan Pacaya y Tormenta Tropical Agatha en el Area D</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/volcan-pacaya-y-tormenta-tropical-agatha-en-el-area-d/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/volcan-pacaya-y-tormenta-tropical-agatha-en-el-area-d/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 04:16:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=964</guid>
		<description><![CDATA[ Marco Tulio Loarca TG9ANM, IARU R2 Emergency Coordinator of Area D, reported that after the Government of Guatemala, declared Red Alert secondary to the effects of the eruption of *Pacaya Volcano* and  *AgathaTropical Storm*, the Amateur Radio Club of Guatemala (CRAG) activated the National Ham Radio Network from 28 to May 30, 2010, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Marco Tulio Loarca TG9ANM, IARU R2 Emergency Coordinator of Area D, reported that after the Government of Guatemala, declared Red Alert secondary to the effects of the eruption of *Pacaya Volcano* and  *AgathaTropical Storm*, the Amateur Radio Club of Guatemala (CRAG) activated the National Ham Radio Network from 28 to May 30, 2010, reporting the sending of messages to communities affected by the natural phenomena, and collaboration with the emergency governmental entity CONRED.</p>
<p> Marco TG9ANM also reported that   VHF and UHF frequencies used for domestic traffic; and the frequency 7075 for national, and international messages with Central America.</p>
<p> The National Ham Radio Network in the three days of activity, reported 58 traffic messages at the level of Guatemala; and messages passed with 31 stations in Central America, Mexico and Panama.</p>
<p>Marco Tulio Gudiel TG9AGD,  IARU R2  Director of Area D , reported  that secondary  to Agatha Tropical Storm , the governments of Guatemala, Honduras, and El Salvador, have reported problems in roads, bridges; respiratory  and gastro intestinal diseases in the affected population.</p>
<p>Marco Tulio Loarca TG9ANM, Coordinador de Emergencia del Area D de IARU R2, reporto que luego que el Gobierno de Guatemala, declarara Alerta Roja secundario a los efectos de la erupción del *Volcán Pacaya* y a la *Tormenta Tropical Agatha*, el Club de Radio Aficionados de Guatemala (CRAG) activo la Red Nacional de Emergencia desde el 28 al 30 de Mayo 2010, reportando el envío de mensajes a las comunidades afectadas por el fenómeno natural, y colaborando con la entidad nacional de emergencia CONRED.</p>
<p>Marco TG9ANM, también reporto que las frecuencias VHF y UHF fueron usadas para los tráficos domésticos, y la frecuencia 7075 para mensajes nacionales e internacionales con Centro América.</p>
<p>La Red Nacional de Radio Aficionados en sus tres días de actividad, reporto 58 tráficos de mensajes a nivel de Guatemala, y 31 mensajes pasados con estaciones de Centro América, México y Panamá. Marco Tulio Gudiel TG9AGD, Director del Area D de IARU R2, reporto que secundario a la Tormenta Tropical Agatha, los gobiernos de Guatemala, Honduras, y El Salvador, han reportado problemas en las carreteras, puentes; enfermedades respiratorias y gastro intestinales en la población afectada.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/volcan-pacaya-y-tormenta-tropical-agatha-en-el-area-d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Support of The Dominican Radio Club (RCD) during Haiti Earthquake, in  CITEL Bulletin, May 2010.</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/support-of-the-dominican-radio-club-rcd-during-haiti-earthquake-in-citel-bulletin-may-2010/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/support-of-the-dominican-radio-club-rcd-during-haiti-earthquake-in-citel-bulletin-may-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 19:58:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=963</guid>
		<description><![CDATA[CITEL en su Boletín Electrónico Numero 71, Mayo 2010; titulado *Asistencia De La República Dominicana En La Recuperación De Las Telecomunicaciones De Haití Después Del Desastre Del 12 De Enero  De 2010*;  hace mención del apoyo en comunicaciones, del *Radio Club Dominicano* (RCD) durante el terremoto de Haití.
Para mayor información, puede seguir el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>CITEL en su Boletín Electrónico Numero 71, Mayo 2010; titulado *Asistencia De La República Dominicana En La Recuperación De Las Telecomunicaciones De Haití Después Del Desastre Del 12 De Enero  De 2010*;  hace mención del apoyo en comunicaciones, del *Radio Club Dominicano* (RCD) durante el terremoto de Haití.</p>
<p>Para mayor información, puede seguir el siguiente enlace:</p>
<p><a href="http://www.oas.org/es/citel/infocitel/2010/mayo/haiti_e.asp" target="_blank" class="liexternal">http://www.oas.org/es/citel/infocitel/2010/mayo/haiti_e.asp</a></p>
<p>CITEL Electronic Bulletin Number 71, May 2010, titled *Assistance Of The Dominican Republic In The Recovery Of Telecommunications In Haiti After The Disaster Of January 12, 2010*; referred to the communications support of the *Dominican Radio Club*  (RCD) during the earthquake of Haiti.</p>
<p>For more information, please follow this link:</p>
<p><a href="http://www.oas.org/en/citel/infocitel/2010/mayo/haiti_i.asp" target="_blank" class="liexternal">http://www.oas.org/en/citel/infocitel/2010/mayo/haiti_i.asp</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/support-of-the-dominican-radio-club-rcd-during-haiti-earthquake-in-citel-bulletin-may-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GAREC 2010 Program/Programa &#8211; Version 1.1</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/garec-2010-programprograma-version-1-1/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/garec-2010-programprograma-version-1-1/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 06:37:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=959</guid>
		<description><![CDATA[ GAREC 2010  *Learning Trough The Practising*, will be an opportunity for interested in emergency communications to analyze and discuss recent events that occurred in Chile and Haiti…
You can find the  *GAREC 2010 Program* Version 1.1 on the following link http://www.garec.net/program2010.html
GAREC 2010  *Aprendizaje A Traves De La Practica*,  puede ser una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> GAREC 2010  *Learning Trough The Practising*, will be an opportunity for interested in emergency communications to analyze and discuss recent events that occurred in Chile and Haiti…</p>
<p>You can find the  *GAREC 2010 Program* Version 1.1 on the following link <a href="http://www.garec.net/program2010.html" target="_blank" class="liexternal">http://www.garec.net/program2010.html</a></p>
<p>GAREC 2010  *Aprendizaje A Traves De La Practica*,  puede ser una oportunidad  para los interesados en Comunicaciones de Emergencia en analizar y discutir los recientes eventos que ocurrieron en Haiti y Chile…</p>
<p> Usted puede encontrar el *Programa GAREC 2010* Version 1.1 en el siguiente enlace <a href="http://www.garec.net/program2010.html" target="_blank" class="liexternal">http://www.garec.net/program2010.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/garec-2010-programprograma-version-1-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bulletin #3 GlobalSET, May 15, 2010</title>
		<link>http://www.iaru-r2.org/bulletin-3-globalset-may-15-2010/</link>
		<comments>http://www.iaru-r2.org/bulletin-3-globalset-may-15-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 09:16:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DL6KAC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emergency Communications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iaru-r2.org/?p=954</guid>
		<description><![CDATA[
 El EMCOMM IARU-R2 está enviando un recordatorio a los Grupos de Comunicación de Emergencias, y a las Sociedades Miembros de IARU-R2, sobre el Ejercicio GlobalSET a celebrarse el 15 de Mayo, 2010.
Información sobre las Reglas del GlobalSET  las puede encontrar en:
http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&#38;view=article&#38;id=557:globalset-rules-15-may-2010&#38;catid=57:globalset&#38;Itemid=165
También puede encontrar una traducción de la Reglas del GlobalSET- Mayo 2010, en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left;margin-right:10px"><a href="http://www.iaru-r2.org/wp-content/uploads/GlobalSET-May-2010.jpg"  rel="lightbox[954]"><img src="http://www.iaru-r2.org/wp-content/uploads/GlobalSET-May-2010-150x68.jpg" alt="" class="attachment" /></a></div>
<p></p>
<p> El EMCOMM IARU-R2 está enviando un recordatorio a los Grupos de Comunicación de Emergencias, y a las Sociedades Miembros de IARU-R2, sobre el Ejercicio GlobalSET a celebrarse el 15 de Mayo, 2010.</p>
<p>Información sobre las Reglas del GlobalSET  las puede encontrar en:</p>
<p><a href="http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=557:globalset-rules-15-may-2010&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165" target="_blank" class="liexternal">http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=557:globalset-rules-15-may-2010&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165</a></p>
<p>También puede encontrar una traducción de la Reglas del GlobalSET- Mayo 2010, en los idiomas español y portugués siguiendo el enlace:</p>
<p><a href="http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=558:globalset-may-2010-rules-in-other-languages&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165" target="_blank" class="liexternal">http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=558:globalset-may-2010-rules-in-other-languages&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165</a></p>
<p>Un resumen sobre la lista de Estaciones y Grupos Participantes en el GlobalSET lo puede encontrar en:</p>
<p><a href="http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=559:globalset-may-2010-list-of-participating-stations&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165" target="_blank" class="liexternal">http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=559:globalset-may-2010-list-of-participating-stations&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165</a></p>
<p>73</p>
<p>Cesar Pio Santos  HR2P</p>
<p>EMCOR IARU-R2</p>
<p>The IARU-R2 EMCOMM is sending a reminder to the Emergency Communications Groups, and Member Societies of IARU-R2, about of the exercise GlobalSET to held on May 15, 2010.</p>
<p>Information on the Rules can be found at:</p>
<p><a href="http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=557:globalset-rules-15-may-2010&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165" target="_blank" class="liexternal">http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=557:globalset-rules-15-may-2010&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165</a></p>
<p>Also, you can find a translation of the Rules of the GlobalSET May 2010, in Spanish and Portuguese following the link:</p>
<p><a href="http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=558:globalset-may-2010-rules-in-other-languages&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165" target="_blank" class="liexternal">http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=558:globalset-may-2010-rules-in-other-languages&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165</a></p>
<p>A Summary on the list of Participating Groups and Stations in the GlobalSET can be found at:</p>
<p><a href="http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=559:globalset-may-2010-list-of-participating-stations&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165" target="_blank" class="liexternal">http://www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=559:globalset-may-2010-list-of-participating-stations&amp;catid=57:globalset&amp;Itemid=165</a></p>
<p>73</p>
<p>Cesar Pio Santos HR2P</p>
<p>IARU-R2 EMCOR</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iaru-r2.org/bulletin-3-globalset-may-15-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
