UNIÓN INTERNACIONAL DE RADIOAFICIONADOS REGIÓN II
PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES NORMALES
PROCEDIMIENTOS PARA LA NOMINACIÓN Y ELECCIÓN DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ EJECUTIVO – EL COMITÉ ELECTORAL
1. En la sesión vespertina de la Primera Plenaria de la Asamblea General, los Delegados elegirán un miembro de cualquier delegación acreditada para que sirva como Presidente del Comité Electoral (E), que estará a cargo de todos los asuntos relacionados con la elección de los miembros del Comité Ejecutivo. Luego de esto la Asamblea elegirá otros dos miembros del comité, uno de ellos como Secretario, de la lista de Delegados y Observadores Acreditados para que asistan al Presidente en el proceso.
La elección de los miembros del comité será por manos levantadas por parte de los Delegados principales.
La nominación de los miembros del comité podrá ser realizada por el Presidente de IARU Región II o por cualquier Delegado Principal.
2. Los miembros del Comité Electoral no pueden ser candidatos a ningún puesto en el Comité Ejecutivo. Su término como miembro del Comité Electoral (E) expirará al cierre de la Asamblea en la cual ellos han desempeñado sus funciones.
3. Luego de que lea su reporte al comienzo de la sesión vespertina de la Primera Plenaria, el Presidente del Comité de Credenciales (F) distribuirá un formulario para nominaciones a todos los Delegados Principales para que nominen candidatos para ocupar los puestos en el Comité Ejecutivo. El formulario estará acompañado de una explicación escrita de la distribución geográfica de los miembros del Comité Ejecutivo tal cual se define en la Sección Siete (b) del Estatuto. Este documento también describirá los procedimientos de nominación y elección y promoverá el que los Delegados no tomen decisiones sobre candidaturas hasta inmediatamente antes del momento de cierre de las mismas. Los nominados serán miembros de la Sociedad Miembro en del país en el cual residen.
4. Durante la sesión vespertina de la Primera Plenaria, el Comité Ejecutivo saliente someterá a la Asamblea un documento informativo que enlistará aquellos de sus miembros que están dispuestos a continuar sirviendo en el Comité Ejecutivo. El Comité Electoral tomará nota de este documento y esas candidaturas serán automáticas.
5. Las nominaciones se cierran al comienzo de la Segunda Plenaria, del tercer día de la Asamblea General. Los Delegados Principales entregarán el formulario de nominaciones al Comité electoral a la entrada del salón del Plenario, antes de que la Segunda Plenaria sea instalada.
6. Una sesión plenaria (la segunda) se realizará a las 17:00 del tercer día de la Asamblea General. En esta sesión cada nominado hará una presentación de no más de dos minutos a los Delegados. Esto permitirá a los Delegados el familiarizarse con los nominados y les permitirá hablar con ellos en el tiempo que transcurrirá entre la presentación en la Plenaria y la elección que se realizará en la tercera y última Plenaria de la Asamblea.
7. Cada nominado a posiciones en el Comité Ejecutivo debe aceptar la nominación por escrito; deberá proveer una copia de su Currículo y declarar por escrito su disposición y capacidad para servir, indicando que tiene el tiempo disponible para dedicar a las actividades de la Región II.
8. El Comité Electoral preparará un documento con los nombres de los candidatos y las respectivas posiciones a las cuales aspira. Este documento será entregado al Casillero de cada Delegado Principal en la tarde del cuarto día de la Asamblea.
9. Durante la sesión vespertina de la tercera y última plenaria, el Comité Electoral conducirá inicialmente la elección de los funcionarios del Comité Ejecutivo distribuyendo a, y recibiendo de cada uno de los Delegados Principales el voto secreto, contando los votos y anunciando el nombre de cada persona escogida como: Presidente, Vicepresidente, Secretario y Tesorero.
En caso de un empate para el primer puesto, se realizará una votación adicional entre los empatados, y solamente para el puesto en que ocurrió el empate.
10. También durante la Plenaria Final y luego de la elección de los funcionarios tal como se indica en el numeral nueve que precede, el Comité Electoral conducirá la elección de los Directores de Área del Comité Ejecutivo, distribuyendo a y recibiendo de los Delegados Principales el voto secreto, contando los votos y anunciando el nombre de cada persona electa como Director de Área.
En caso de un empate para el primer puesto, se realizará una votación adicional entre los empatados, y solamente para el puesto en que ocurrió el empate.
GUÍA PARA LA NOMINACIÓN DE LOS DIRECTORES DE ÁREA
Al considerar la nominación para Director de Área la Sociedad Miembro debe considerar los siguientes criterios: Cada nominado debe:
1.Ser un radioaficionado activo con antecedentes adecuados dentro de la radioafición y capacidad de entendimiento de los asuntos que conciernen a la radioafición. También debe ser miembro de la Sociedad Miembro del país en el cual reside.
2.Haber participado previamente en el cuerpo directivo de su propia Sociedad Miembro.
3.Tener suficiente tiempo libre para asistir a las reuniones del Comité Ejecutivo, la Asamblea de Delegados, Exhibiciones, Conferencias y otras actividades relacionadas con la radioafición.
4.Estar familiarizado con las regulaciones internacionales de radio, especialmente aquellas relacionadas con la radioafición.
5.Tener una comprensión de los procedimientos y prácticas de las autoridades locales de comunicaciones en relación con asuntos relacionados a la radioafición.
6.Estar dispuesto a reunirse con las autoridades de telecomunicaciones sobre asuntos relacionados con la radioafición.
7.Mantener comunicación regular con las Sociedades Miembros en el área
LOS DEBERES DE LOS DIRECTORES DE ÁREA
Los deberes de los varios directores de área son como siguen:
1.Asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo y Asamblea de Delegados.
2.Actuar, cuando se le pida, como representante de la Región II en conferencias de telecomunicaciones y colaborar con las Sociedades Miembro en su trato con las administraciones de telecomunicaciones.
3.Participar, cuando le sea pedido por los funcionarios de IARU, en foros relacionados con la radioafición tales como EXPOCOM, TELECOM, ARCs, etc.
4.Tener disponible al menos una línea telefónica y acceso a correo electrónico, que deberá ser revisado diariamente y responder los mensajes del EC.
5.Mantener correspondencia al día con el Secretario de la Región II y otros miembros del Comité Ejecutivo.
6.Trabajar para crear un ambiente de cooperación entre las Sociedades Miembro del área geográfica asignada.
7.Conducir al menos una reunión de área por año con las Sociedades Miembro en el área asignada al Director. Si no es posible realizar una reunión, el Director debe visitar las Sociedades Miembro en su área al menos una vez entre Asambleas de Delegados.
8.Participar en la red de IARU Región II de manera regular y continua.
9.Contestar prontamente toda la correspondencia dirigida a él.
10.Preparar un reporte semestral (junio y diciembre) al comité ejecutivo proveyéndole detalles sobre el estado de la radioafición dentro del área asignada al Director.
11.Preparar un reporte a la Asamblea de Delegados para cada conferencia trienal proveyendo detalles sobre el estado de la radioafición dentro del área asignada al Director.
GUÍA DIRECTORA Y TÉRMINOS DE REFERENCIA DEL OFICIAL DE ENLACE IARU
El objetivo primario es asegurar el contacto regular entre las Sociedades miembro, el Comité Ejecutivo y el Director de área. De acuerdo con esto, el Enlace IARU debe:
1.Estar bien informado sobre los asuntos de la radioafición, tanto domésticos como internacionales, así como el funcionamiento general de IARU.
2.Realizar tareas de la Sociedad Miembro en el campo de las relaciones internacionales.
3.Cuando se le instruya y se le autorice para ello, representar a la Sociedad Miembro en reuniones de IARU Región II.
4.Comunicarse de manera rutinaria con la Sociedad Miembro sobre asuntos relacionados con la radioafición, y particularmente sobre aquellos de relaciones externas. También debe monitorear el cumplimiento de las obligaciones de la Sociedad Miembro para con IARU.
5.Trabajar con el Director de área y cooperar con los Oficiales de Enlace de las otras Sociedades Miembro en el área así como con el Comité Ejecutivo en lograr los objetivos de la Unión.
6.Cuando se lo disponga el cuerpo directivo de la Sociedad Miembro, mantener contacto regular con los funcionarios de su respectiva administración de telecomunicaciones.
7.Promover el crecimiento y fortalecimiento de IARU, sus Sociedades Miembro y la radioafición mundial.
8.Coordinar y monitorear la implementación de la estrategia de IARU para mejorar la asignación internacional de frecuencias a los servicios de aficionados y de aficionados por satélite, dentro del contexto de preservar y promover la radioafición.
9.Asegurar el flujo continuo y apropiado de información entre la Sociedad Miembro y el Director de área, el Secretariado de la Región II y el Secretariado Internacional por medio de correspondencia, correo electrónico (Internet), teléfono y telefax.
10.Mantenerse en contacto con el Comité Ejecutivo participando en la red informal semanal “Red de IARU Región II”.
11.Enviar información acerca de las actividades de las Sociedades Miembro al editor de las Noticias de la Región II (En inglés o Español) por correo electrónico a: iaru-r2-news@attcanada.net o al fax 780-922 0881.
PROCEDIMIENTO PARA VOTO POR CORREO ELECTRÓNICO O CORREO REGULAR PARA LOS MIEMBROS DEL COMITÉ EJECUTIVO Y LAS SOCIEDADES MIEMBRO
a) Relacionado con el procedimiento para el voto por correo electrónico de los miembros del Comité Ejecutivo.
Ahora que tenemos la facilidad del correo electrónico, esta deberá ser la primera línea de comunicación entre los miembros del EC.
Si en su opinión un asunto requiere de voto o decisión por parte del Comité Ejecutivo entre reuniones programadas, el Presidente instruirá al Secretario que circule una explicación del asunto y una propuesta específica vía correo electrónico a cada miembro del Comité Ejecutivo.
Se acatará el siguiente programa:
Día 1 Se envía la propuesta por correo electrónico a cada miembro del CE.
Días 2-15 Los miembros del CE consultan informalmente entre ellos y otros; no se emiten votos.
Días 16-22 Propuestas de cambios a la propuesta original pueden ser sugeridos por los miembros del CE, con el objetivo de lograr un consenso, no se emiten votos.
Días 23-29 El Secretario resume las propuestas de cambios, replantea la propuesta y pide que se vote.
Días 30-36 Se realiza la votación.
Día 37 El Secretario anuncia el resultado.
*****Excepción: Algunas circunstancias podrán requerir de una decisión rápida por lo que el Secretario o cualquier otro miembro del EC pueden solicitar una decisión prioritaria, acortando o eliminando los periodos de consulta y las propuestas de cambio, si la situación lo amerita.
El apoyo de una mayoría de los miembros del Comité Ejecutivo se requiere para aprobar una propuesta.
Es importante recalcar que todos los miembros del EC, tienen la responsabilidad de mantener una lista de las direcciones de correo electrónico, revisar por los menos una vez al día los mensajes y responderlos a la brevedad
b) Relacionado con procedimientos de votación por correo electrónico por parte de las Sociedades Miembro
Si en su opinión un asunto requiere de voto o decisión por parte de las Sociedades Miembro entre reuniones programadas, el Presidente instruirá al Secretario que circule una explicación del asunto y una propuesta específica vía correo electrónico al representante oficial de cada una de las Sociedades Miembro.
Se acatará el siguiente programa:
Día 1 Se envía la propuesta por correo electrónico al representante oficial de cada Sociedad Miembro.
Días 12-29 Los funcionarios de las SM consultan informalmente entre ellos y con sus miembros, no se emiten votos.
Días 30-60 Propuestas de cambios a la propuesta original pueden ser sugeridos por el representante oficial de cada Sociedad Miembro, con el objetivo de lograr un consenso, no se emiten votos.
Días 61-90 El Secretario resume las propuestas de cambios, replantea la propuesta y pide que se vote.
Días 91-120 Se realiza la votación.
Día 121 El Secretario anuncia el resultado.
*****Excepción: El Secretario puede solicitar una decisión prioritaria, acortando o eliminando los periodos de consulta y las propuestas de cambio, si la situación lo amerita.
El apoyo de una mayoría de las Sociedades Miembro se requiere para aprobar una propuesta. Si dos o más Sociedades Miembro objetan a la consideración del asunto a través de correo electrónico, la acción será diferida hasta la siguiente reunión oficial.
Este programa permite que se haga también la consulta por correo regular con aquellas pocas Sociedades Miembro que no tienen correo electrónico.
COMITÉS DE TRABAJO DE LA ASAMBLEA (CTA)
Los comités de trabajo de la asamblea son los que siguen:
Comité A Asuntos Administrativos
Comité B HF y Frecuencias Inferiores
Comité C VHF y Frecuencias Superiores
Comité D Finanzas
Comité E Electoral
Comité F Credenciales
A) TÉRMINOS DE REFERENCIA DE LOS COMITÉS DE TRABAJO DE LA ASAMBLEA (CTA)
COMITÉ A
Este comité se encargará de los asuntos administrativos y organizacionales de la Unión.
COMITÉ B
Este comité se encargará los asuntos técnicos y operacionales de las frecuencias de HF y hacia abajo.
COMITÉ C
Este comité se encargará los asuntos técnicos y operacionales de las frecuencias de VHF y hacia arriba.
COMITÉ D
Este comité que es presidido por el Tesorero se encargará los asuntos financieros de la Unión.
COMITÉ E
Este comité estará a cargo del proceso de elección del Comité Ejecutivo. Basará su trabajo en el reporte del Comité F que determinará aquellas Sociedades Miembro que están al día en sus obligaciones y por lo tanto están acreditadas y pueden proponer candidatos y votar.
Antes del comienzo de la Segunda Plenaria, recibirá de cada Delegado Principal el formulario de nominación, un documento que habrá sido entregado a cada Delegado Principal acreditado por el Presidente del Comité F en la sesión vespertina de la Primera Plenaria, luego de que el Comité F presente su reporte. Luego de que el Comité E reciba los formularios de nominación de candidatos antes del comienzo de la Primera Plenaria, las nominaciones se cerrarán.
COMITÉ F
Este es un CTA especial formado por tres personas, que tienen como su único propósito el determinar la validez de las credenciales presentadas por cada Delegado Principal y el derecho a votar de cada Sociedad Miembro presente o representada en la Asamblea.
Está presidido por el Tesorero, el Secretario de la Unión es su Secretario. Ambos son miembros natos. Un tercer miembro es designado por la Asamblea de entre los Delegados Principales.
B) PROCEDIMIENTOS PARA LOS COMITÉS DE TRABAJO DE LA ASAMBLEA
Durante la sesión matutina de la Primera Plenaria de la Asamblea, el tercer integrante del comité de trabajo de credenciales (Comité F) será designado por la Asamblea. El Presidente pedirá que se propongan nombres y la designación se hará por mayoría de votos. El voto positivo se hará alzando la mano.
Durante la sesión vespertina de la primera plenaria de la Asamblea, el Presidente pedirá las nominaciones para la designación de los siguientes comités de trabajo de la Asamblea: A, B, C, D y E
El Presidente pedirá se propongan nombres para cada comité individualmente por parte de los delegados principales y puede él también proponer nombres a la Asamblea. Los comités E y F tienen procedimientos especiales para la designación y voto de sus miembros; el comité E en la PON UNO y el comité F en este PON.
El Secretario registrará los nombres propuestos. Los candidatos deberán estar presentes en la sala de Asamblea.
Cuando ya no haya más nominaciones y los nominados hayan aceptado la nominación al no excusarse, el comité se considerará conformado.
Durante el segundo y tercer día de la Asamblea, los miembros de los comités de la A, B, C, D y E se reunirán en los salones asignados.
Ellos designarán de entre los miembros, un Presidente y un Secretario. El Secretario será necesariamente bilingüe con el fin de que pueda escribir las Minutas de las reuniones en ambas lenguas oficiales.
El Presidente dirigirá las reuniones y el Secretario tomará notas con el fin de escribir las Minutas de las reuniones.
Los comités trabajarán primariamente con los documentos asignados a ellos por el Secretariado de la Región II y también podrán trabajar con otros documentos no asignados específicamente, si lo consideran adecuado y necesario.
El Presidente y el Secretario de los comités entregarán a la Secretaría de la Unión las Minutas del comité hasta el mediodía del cuarto día (usualmente jueves) de la Asamblea, de tal forma que el Secretariado pueda procesarlo, ponerlo en papelería oficial y distribuirlo a los delegados hasta la noche del cuarto día.
Los Presidentes y Secretarios de los CTA compartirán el uso de una computadora en el Secretariado, de tal forma que deberán coordinar con el Secretariado y entre ellos el uso de esa máquina.
El funcionamiento interno del comité depende de sus miembros.
El Comité F, el Comité de Trabajo de la Asamblea sobre Credenciales, tiene un procedimiento especial para su composición y trabajo, debido a que los resultados de su trabajo validarán el derecho a voto de cada delegado principal.
Este comité está formado por tres integrantes: El Tesorero de la Unión que será su Presidente; el Secretario de la Unión que actuará como Secretario del comité; y, un representante de la Asamblea que será designado de entre los delegados principales, por una nominación abierta y en una votación abierta y por muestra de manos, antes de finalizar la sesión matutina de la primera plenaria.
Este comité se reunirá inmediatamente luego de finalizar la sesión matutina de la primera plenaria y debe presentar su reporte al comenzar la sesión vespertina de la Primera Plenaria.
PROCEDIMIENTOS PARA LOS COMITÉS DE TRABAJO PERMANENTE
TÉRMINOS DE REFERENCIA IARU REGIÓN II COMITÉ DE HF
COMPOSICIÓN: Presidente, (”Chairman” en el texto en Inglés), Vicepresidente (Vicechairman en el texto en Inglés) y hasta un miembro de cada una de las siete áreas geográficas de la Región II, designados por el Comité Ejecutivo.
CALIFICACIONES: Ser un aficionado con licencia e interés y pertenecer a una Sociedad Miembro de la IARU. Que tenga conocimientos generales y técnicos y de operación y un entendimiento y apreciación de las implicaciones políticas involucradas en el proceso de planificación de bandas.
DESIGNACIÓN: Por tres años, coincidiendo con el periodo del Comité Ejecutivo de la Región II.
FUNCIONES: Tratar los asuntos relacionados con las frecuencias por debajo de los 30 MHz, así como la planificación de bandas, normas generales y prácticas de operación en HF y para actuar como asesor al Comité Ejecutivo de la Región II en todos los aspectos operacionales en HF. Ha de trabajar en estrecha cooperación con los comités similares sobre actividades similares en HF en las Regiones I y III, intercambiando informaciones.
El Presidente ha de reportar periódicamente según lo requerido por el Comité Ejecutivo, presentándole un reporte anual del comité, el cual incluirá el más actualizado plan de bandas de la Región II.
COMUNICACIONES: Normalmente por correspondencia, pero en el siguiente orden de preferencia:
1. Por correo electrónico. Los miembros del comité deberán tener acceso a algún sistema de e-mail.
2. Por correo aéreo ordinario.
3. A través del facsímile.
GASTOS: Sin provisión específica de presupuesto. La responsabilidad por gastos nominales correspondientes será de las Sociedades Miembro cuyo representante sea un miembro del comité, y en caso del Presidente, la responsabilidad será del Comité Ejecutivo de la Región II.
TÉRMINOS DE REFERENCIA IARU REGIÓN II COMITÉ DE EMERGENCIA
GENERAL: El Coordinador de Emergencia de la IARU Región II (abreviado “EMCOR” según las siglas en idioma Inglés) es una posición para coordinación, planificación y organización internacional que precisa tener conocimientos de los procedimientos y organización de comunicaciones de emergencia, así como capacidad técnica y conocimiento de los modos de transmisión por radio, sus equipos y tecnología.
El EMCOR debe estar familiarizado con la organización internacional del manejo de desastres y comunicaciones de emergencia, y al menos de la estructura de las comunicaciones de emergencia de su país de residencia. Deberá familiarizarse con la estructura de las comunicaciones de emergencia y los recursos con que cuentan los países de la Región II a través de un continúo enlace con las Sociedades Miembro. Deberá crear y mantener una base de datos sobre todas las Sociedades Miembro de la Región II junto con información permanentemente actualizada de contactos, los cuales incluirán: teléfono, fax, correo electrónico (E-mail), junto con aquellos demás datos pertinentes en cuanto a la capacidad y recursos de facilidades de emergencia de cada Sociedad Miembro.
OBJETIVO:
Desarrollar normas internacionales compatibles y procedimientos normales de operación y asegurar su aceptación y observancia por parte de todas las Sociedades Miembro de la Región II.
FUNCIONES:
1. Actuar como coordinador general de las Sociedades Miembro de la Región II para lograr una organización de emergencia efectiva y común en este hemisferio.
2. Desarrollar e implementar normas y procedimientos normales de operación, a ser establecidos en un Plan Internacional de Comunicaciones de Emergencia en la Región II (abreviado R2IECP según las siglas en idioma inglés.)
3. Estar a cargo de la recopilación de informes sobre cada operación de emergencia a objeto de revisar y mejorar el plan aprobado y ponerlo en práctica. El Plan Internacional de Comunicaciones de Emergencia en la Región II deberá determinar claramente los procedimientos normales de operación a ser usados y observados para facilitar el flujo de tráfico de comunicaciones internacionales de emergencias, sean oficiales o sobre estados de salud y familiares.
4. Revisar, mantener y mejorar continuamente las técnicas utilizadas en base de experiencias concretas derivadas de condiciones al ocurrir desastres.
5. Asegurar que, en lo que sea posible, los procedimientos normales de operación sean observados al manejar comunicaciones de emergencia en una forma disciplinada y profesional.
NOMBRAMIENTO:
La posición de EMCOR, el nombramiento y los Términos de Referencia son creados, nombrados y aprobados por el Comité Ejecutivo de la Región II a su discreción, y durarán por el mismo periodo para el que fue electo el Comité Ejecutivo. Los nominados deberán ser miembros de la Sociedad Miembro del país en el cual residan.
GASTOS:
Ya que en estos momentos no se puede establecer un presupuesto concreto para esta actividad, y sujeto a la aprobación previa por parte del Presidente, Vicepresidente, Secretario y Tesorero de la IARU Región II, se hará una provisión para ciertos gastos nominales.
APOYO:
El cargo de EMCOR será apoyado por un Grupo Asesor para Coordinación de Emergencias (abreviado “ECAG” según las siglas en idioma inglés), el cual tendrá un representante de cada una de las Áreas de la Región II. El EMCOR, en consulta con el correspondiente Director de área propondrá al Comité Ejecutivo las personas a servir como miembros del ECAG. Este Grupo mantendrá continuo contacto entre sí por E-mail, correo aéreo normal y a través de una Red de Emergencias en HF a objeto de intercambiar ideas y ofrecer consejos de su experiencia propia para lograr una organización mejor y un Plan más efectivo.
El objetivo de este Grupo consiste en ayudar y apoyar al EMCOR en su programa de trabajo, colaborar en la elaboración e implementación del Plan Internacional de Comunicaciones de Emergencia de la Región II y representar a él / ella en el área de cada miembro del ECAG, con el fin de apoyar la organización de emergencias en las Sociedades Miembro del área, e integrarla al Plan Internacional.
Los miembros del ECAG reportarán al EMCOR sobre los pormenores de cada operación de emergencia llevada a cabo en su área.
TAREAS:
El EMCOR emitirá un reporte al Comité Ejecutivo de la Región II cada tres meses sobre el progreso y actividades de su función y del ECAG. El EMCOR presentará al Comité Ejecutivo de la Región II un Programa de Trabajo al menos un año, dentro de los dos meses posteriores a su nombramiento.
El Programa de Trabajo tendrá la finalidad de lograr objetivos específicos como parte del objetivo general. Al concluir la elaboración del Plan Internacional de Comunicaciones de Emergencia de la Región II, el mismo será sometido al Comité Ejecutivo de la Región II para su revisión y aprobación preliminar.
REPORTE TRIENAL:
El EMCOR someterá a la próxima trienal Asamblea General de la Región II un reporte completo y detallado sobre sus actividades y las del ECAG con, en el que podrá incluir recomendaciones para acción futura.
TÉRMINOS DE REFERENCIA IARU REGIÓN II COMITÉ DE ARDF
1. La actividad de ARDF Amateur Radio Direction Finding es una actividad técnica y deportiva dentro del marco del servicio de radioaficionados. Se trata de tomar direcciones de radio y encontrar transmisores escondidos, construir equipos para DF, y el entrenamiento de los radioaficionados involucrados en, y en la organización de los eventos sociales y deportivos relacionados.
2. Requisitos: El Coordinador de ARDF de IARU Región II debe ser un radioaficionado licenciado, debe residir en la Región II y debe ser miembro en la sociedad nacional donde él reside. El Coordinador de ARDF debe tener las calidades necesarias y apropiadas para poder hacer recomendaciones al Comité Ejecutivo de la Región II relacionados con la promoción, actividades y eventos de ARDF dentro de la Región II.
3. Designación y periodo en el cargo: El Coordinador de ARDF de IARU Región II será designado por el Comité Ejecutivo y servirá hasta el fin de la siguiente Asamblea de la Región II. El Coordinador de ARDF puede servir más de un periodo y puede ser designado a servir periodos sucesivos.
4. Obligaciones del Coordinador de ARDF:
a)El Coordinador de ARDF de la Región II debe estar enterado de, promover y apoyar las actividades del ARDF dentro de la Región II y debe reportar sobre estas actividades de tiempo en tiempo al Comité Ejecutivo de la Región II.
b)El Coordinador de ARDF de la Región II deberá en general estar enterado de las actividades de ARDF en las regiones I y III y deberá reportar sobre tales actividades de tiempo en tiempo al Comité Ejecutivo de la Región II. El Coordinador de ARDF de la Región II también cooperará con los Coordinadores de las regiones I y III con el propósito de promover actividades de ARDF en el ámbito mundial.
c)El Coordinador de ARDF de la Región II debe hacer aquellas recomendaciones que sean razonablemente necesarias y apropiadas al Comité Ejecutivo de la Región II con el fin de promover las actividades de ARDF en la Región II.
Asociación de Sociedades de Radioaficionados
Procedimiento para Implantar el Programa de la PARS
1. Una Sociedad Miembro (SM) dentro de la Región 2 decide que desea participar en el programa de la Asociación de Sociedades de Radioaficionados (PARS) de la Región 2. Esta SM se designará como la “Sociedad Miembro solicitante” o “SM solicitante” para efectos del programa de la PARS.
2. La SM solicitante deberá notificar al Coordinador de la IARU de esta decisión y le informará de su solicitud específica. La SM deberá ser tan específica como le sea posible sobre si busca donativos de equipo, ayuda técnica, ayuda con aspectos operativos de la SM, donativos monetarios para un objetivo específico, etc. o alguna otra forma de ayuda.
3. El Coordinador de la IARU deberá notificar al Director de Área de la Región 2 de la zona donde se ubica la SM que la misma está solicitando ayuda. El Director de Área y el Coordinador de la IARU se consultarán mutuamente las necesidades específicas de la SM solicitante.
4. El Director de Área notificará al Secretario de la Región 2 las necesidades específicas de la SM solicitante.
5. El Secretario de la Región 2 se comunicará con una Sociedad Miembro de la Región 2 correspondiente (”SM asistente”) que pueda ser de ayuda para la SM solicitante. El Secretario informará al mismo tiempo al Director de Área de la zona donde se ubica la “MS asistente” de dicha solicitud. El Director de Área y el Secretario conjuntamente trabajarán con la SM asistente para tratar de satisfacer las necesidades específicas de la SM solicitante.
6. El Secretario mantendrá informados a la SM solicitante, la SM asistente y a cada Director de Área de la Región 2 del estatus de la solicitud y cualquier ayuda proporcionada por la SM asistente.
___________________________________________________________________
Adoptado por la Asamblea General Extraordinaria de Delegados en la Ciudad de Guatemala, Guatemala, el 30 de Setiembre de 2001.
Amended October, 2003